クラブ
ソロユニコーンを目指す作り手のための、現実の部屋。
Solo Unicorn Clubは、AIを使ってひとり会社、サービス、ワークフロー、メディアシステムを育てる人のために、創業者自身がつくったコミュニティです。
マニフェスト
ひとり会社は、ひとりきりで進むという意味ではない。
01
ピッチ資料ではなく、実際の仕事を見せる。
02
ふわっと励ますのではなく、具体的にフィードバックする。
03
オンラインで組む前に、まず対面で信頼をつくる。
04
よい実例は、フィールドノート、ワークショップ、共同プロジェクトへ育てる。
// 毎月のリズム
この場には、前に進むためのリズムがある。
毎月、シグナルを信頼へ、信頼を協働へとつなげていきます。
- 01
Week 1
New member onboarding
We learn what you're building and match you with relevant members working on adjacent problems.
- 02
Week 2
Founder salon
Small group session in Manhattan or Brooklyn. Real operating questions, no pitch decks.
- 03
Week 3
Project critique or workshop
Bring your work for feedback, or learn from someone else's strongest case study.
- 04
Week 4
Member matching
We connect you with founders working on adjacent problems for async collaboration.
この場にいる人たち
匿名のトラフィックではなく、創業者の物語。
Maya
Service Designer
“I joined after Event #3. The workflow critique session completely changed how I price my services. Having 12 people look at your actual delivery pipeline and tell you what's broken is worth more than any course.”
Rafael
Media Operator
“Running a one-person media company gets lonely. This club is the only place where people understand what it means to publish 5x/week with AI. The feedback is specific, not generic.”
Alex
HR Tech Builder
“I was skeptical about another 'community.' But showing up in person and seeing people's actual projects, not their Twitter versions, that's different. I've found two collaboration partners here.”
eye
Build in public
Show real work, not pitch decks. We share actual projects, real numbers, and honest progress.
message-circle
Give real feedback
Honest beats nice. We tell each other what's broken because that's what actually helps.
map-pin
Show up
This community runs on presence, not Slack messages. The trust comes from being in the room.
handshake
Help each other win
Introductions, resources, accountability. When one member wins, it raises the bar for everyone.